返回

我的系统不正经

首页
关灯
护眼
字体:
第一千四百七十章罗塞塔碑
上一章 目录 下一章
『章节错误,点此报送』
  形很像图画,但实际上大都早已失去象形功能。

  碑铭体是装饰性的正体,僧侣体是实用的草体,主要用于宗教写经,这两种字体的内部结构完全一致。

  大众体又称书信体或土俗体,它是僧侣体的简化形式。

  既然认出来了,手中石板的来历很不简单,那么这种东西,又是怎么出现在国内?居然还被李天强买到手了?

  要说起来,古埃及象形文字的发现,也很偶然。

  那是在三百多年前,好像是在1799年,拿破仑率军远征埃及时,他手下的一名军官布夏尔,带领士兵在罗塞塔城附近修筑防御工事时,发现了一块黑色玄武岩断碑。

  碑上用两种文字,三种字体,刻着同一篇碑文。

  最上面用的是古埃及的象形文字,中间是古埃及的草书体象形文字(亦称民书体文字),下面是希腊文字。

  这就是后来,被世人称之为“罗塞塔碑”的着名石碑。

  要想真正了解古代埃及的文化和历史,就必须要读懂埃及的象形文字。

  所以,发现“罗塞塔碑”的消息在当时的《埃及通讯》报上发表后,立即引起各国学者的浓厚注意。

  他们纷纷试图译解碑上的文字,而碑上的希腊文很快就被读通了。

  碑中间的那段文字也很快就被确认,那是古埃及的民书体文字。

  但是,尽管学者们能借助碑上的希腊文,领悟到象形文字和民书文字的含义,却依然没有解开古埃及的象形文字之谜。

  令人惊奇的是,年仅11岁的法国少年商博良,决心揭开“罗塞塔碑”上古埃及文字的秘密

  他想让石碑说话,告诉人们古埃及的秘密。

  为了读懂埃及象形文字,他勤奋工作了21年。

  商博良发现,古埃及人写国王名字时,都要加上方框,或者在名字下面划上粗线。

  “罗塞塔碑”上也有用线条框起来的文字,是不是国王的名字呢?

  经过不断探索,商博良终于对照着希腊文,读通了埃及国王托勒密和王后克里奥帕特拉这两个象形文字。
第一千四百七十章罗塞塔碑(2/3).继续阅读
《 加入书签,方便阅读 》
上一章 目录 下一章